LVIV.COM

10 книжок з менеджменту, які варто перекласти українською

10 книжок з менеджменту, які варто перекласти українською

В Україні бум перекладів літератури по бізнесу та менеджменту. На полицях книжкових магазинів все більше хороших книг, однак, до справжніх класиків видавці лише приглядаються. Ось список із 10 книг, які на думку Твого Бро обов’язково варто перекласти українською найближчим часом.


Пітер Друкер – Практика Менеджменту

10 книжок з менеджменту, які варто перекласти українською

Практика менеджменту була першою справжньою книгою про менеджмент, як єдине ціле.
В ній вперше представлявся менеджмент як самостійна наука та функції управління як особливий вид діяльності. Також в цій книзі представлений бізнес не тільки, як економічна а й соціальна та суспільна організація людей.

Вільям Демінг – Вихід з кризи

10 книжок з менеджменту, які варто перекласти українською

Книга, що дає потужний теоретичний та частково практичниий бекграунд практикуючим менеджерам в питанні, а що ж таке управління нашими організаціями, на які основоположні принципи воно повинно спиратися. Демінг створив нову, версію організаційної «моделі світу» – систему глибинних знань – наукові концепції та принципи, згруповані в чотири основні області: розуміння системних властивостей організацій, вчення про оптимальні методи управління в умовах мінливості процесів, об’єктів і середовища; елементи теорії пізнання; основи знань про індивідуальної та групової психології.

Пітер Зенге – 5-та дисципліна

10 книжок з менеджменту, які варто перекласти українською

Чому ця книга така хороша? Тому, що вона змушує задуматися про наш підхід до управління компаніями та персоналом. Вона дає масу нових ідей, які ви можете пробувати впроваджувати в повсякденній практиці. Ця книга – це важливий період на шляху розвитку менеджера.

Джон П Коттер – Попереду змін

10 книжок з менеджменту, які варто перекласти українською

Книга професора Гарвардської школи бізнесу Джона П. Коттера, це підсумок двадцятип’ятирічних досліджень, присвячених пошуку причин невдач при спробах кардинальної перебудови компаній. Підкреслюючи актуальну необхідність реформ, автор пропонує керівникам напрацьований досвід, позитивні рольові моделі та дає практичні рекомендації всім, хто розробляє і здійснює плани змін у своїх організаціях.

Енді Гроув – Високоеффективний менеджмент

10 книжок з менеджменту, які варто перекласти українською

Успіх будь-якої компанії залежить від здатності її менеджерів правильно діяти в кризових ситуаціях. Автор книги цієї Енді Гроув очолював Intel в найскладніші моменти її історії, коли вирішувалося питання існування компанії. Описана в книзі історія подолання кризи, в стала хрестоматійною та використовується в бізнес-школах, як приклад ефективних дій.

Філіп Котлер – Основи маркетингу

10 книжок з менеджменту, які варто перекласти українською

Кожен маркетолог повинен прочитати хоча б одну книгу Котлера з основ маркетингу, щоб раз і назавжди структурувати в свідомості всю термінологію і концепції своєї професії, і згодом «не вигадувати велосипед» і не допускати дурних помилок в розробці маркетингової стратегії продукту.

Ітан М. Расіел – Метод McKinsey. Як вирішити будь-яку проблему

10 книжок з менеджменту, які варто перекласти українською

У світі немає іншої такої відомої, успішної та затребуваною консалтингової фірми, як McKinsey & Company. Її клієнтами є більшість провідних світових корпорацій. З цієї компанії вийшли багато найбільших бізнес-лідерів та мислителі в області практики менеджменту. Чому факти грають настільки важливу роль в роботі McKinsey?

Майкл Е. Портер – Конкурентна стратегія

10 книжок з менеджменту, які варто перекласти українською

На базі наведеного аналізу автор пропонує моделі конкурентних дій компаній і їх керівників з метою збереження найкращих позицій їх бізнесу. Цінність книги полягає в тому, що вона містить не тільки теоретичні положення, які поширені і визнання в усьому світі, але також і численні практичні поради щодо поведінки фірми та її менеджерів
в залежності від конкретних ринкових умов.

Джефрі Лайкер – ДАО Toyota

10 книжок з менеджменту, які варто перекласти українською

Ця книга схожа на автомобіль Toyota – непомітний на вигляд, він гарантовано довезе вас з пункту А в пункт Б. Її автор детально аналізує створену компанією культуру безперервного вдосконалення, або кайдзен. Спостереження Лайкера допомагають читачеві зрозуміти, чому саме Toyota стала світовим символом ефективності роботи і невпинного прагнення досконалості.

Кіріан Уолш – Ключові показники Менеджменту

10 книжок з менеджменту, які варто перекласти українською

Наукові інтереси К. Уолша зосереджені в області встановлення зв’язків між зростанням компаній, структурою їх капіталу і вартістю компаній на ринку капіталу, а також в області створення програмних засобів, що дозволяють оперативно встановлювати такі зв’язки.

Мені 22 і я роблю стартап у Львові
Твій Бро LVIV.COM

Ділись, Бро

Зараз читають